Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to be utterly fed up (

  • 1 coronilla

    f.
    1 crown (of the head).
    2 crown of the head, pate, top of the head, crown.
    * * *
    1 (parte de la cabeza) crown of the head
    2 (tonsura) tonsure
    \
    andar de coronilla familiar to run around in circles
    estar hasta la coronilla familiar to be fed up (de, with)
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF crown, top of the head

    andar o bailar o ir de coronilla — to bend over backwards to please sb

    * * *
    femenino crown, crown of the head

    estar hasta la coronilla (de algo/alguien) — (fam) to be fed up to the back teeth (with something/somebody) (colloq)

    * * *
    = crown.
    Ex. There was a small bald spot on the crown of his head, and his chin was covered with a short graying beard.
    ----
    * estar hasta la coronilla de = be sick and tired of.
    * * *
    femenino crown, crown of the head

    estar hasta la coronilla (de algo/alguien) — (fam) to be fed up to the back teeth (with something/somebody) (colloq)

    * * *

    Ex: There was a small bald spot on the crown of his head, and his chin was covered with a short graying beard.

    * estar hasta la coronilla de = be sick and tired of.

    * * *
    crown, crown of the head
    andar or bailar de coronilla to bend over backward(s) ( colloq)
    estar hasta la coronilla ( fam); to be fed up to the back teeth ( colloq)
    estoy hasta la coronilla de tus manías I'm fed up to the back teeth o I've had it up to here with you and your fads ( colloq)
    * * *

    coronilla sustantivo femenino
    crown (of the head);
    estar hasta la coronilla (de algo/algn) (fam) to be fed up to the back teeth (with sth/sb) (colloq)

    coronilla sustantivo femenino crown of the head
    ♦ Locuciones: familiar estar hasta la coronilla, to be fed up [de, with]

    ' coronilla' also found in these entries:
    Spanish:
    hasta
    - vértice
    English:
    crown
    - top
    * * *
    crown (of the head);
    Fam
    ando o [m5] voy de coronilla I'm at full stretch;
    Fam
    estar hasta la coronilla de algo/alguien to be fed up to the back teeth with sth/sb
    * * *
    f ANAT crown;
    estoy hasta la coronilla fam I’ve had it up to here fam
    * * *
    1) : crown (of the head)
    2)
    estar hasta la coronilla : to be completely fed up
    * * *
    coronilla n crown of the head

    Spanish-English dictionary > coronilla

  • 2 Ч-109

    ДО ЧЁРТИКОВ coll PrepP Invar adv (intensif))
    1. - надоело, наскучило, жаль и т. п. ( s.o. is bored, is aggravated, feels sorry for another etc) to an extreme degree
    extremely
    awfully terribly dreadfully
    X-y до чёртиков надоел Y (надоело делать Y) = X is utterly fed up with Y (with doing Y)
    X is sick and tired of Y (of doing Y) X has had it up to here with Y (with doing Y).
    Василий всё время дремал, иногда засыпал, и тогда хромой вороной, которому явно до чёртиков надоело хромать неизвестно куда, сбавлял шаг, переступал всё тише и тише, пока совсем не останавливался (Кузнецов 1). Vasili was dozing the whole time and sometimes fell right off to sleep, and then our poor lame nag, obviously utterly fed up with limping along not knowing where he was going, would gradually reduce his pace until he stopped altogether (1b).
    Мансурову-Курильскому, Аркашке и свекрови она объяснила, что ей до чёртиков надоел весь тот вид, в котором она неизвестно почему существует едва ли не четверть века... (Залыгин 1). She explained to Mansurov-Kurilsky, Arkady, and her mother-in-law that she was sick and tired of the form in which she had existed, without knowing why, for nearly a quarter of a century (1a).
    2. \Ч-109 допиться, напиться и т. п. (to get or be drunk) to an extreme degree
    X допился - = X was (got) blind (stone) drunk
    X got drunk out of his mind (gourd) X drank himself silly (cockeyed etc) X got drunk as hell.
    «Ну, пьян человек, пьян до чёртиков и будет пить запоем ещё неделю...» (Достоевский 1). "Well, the man is drunk, drunk out of his mind, and he'll go on drinking for another week..." (1a).
    «Мне кажется, здесь убийство. С симуляцией несчастного случая». — «Почему вы так думаете? — спросил Костенко. -Напился до чёртиков и сгорел» (Семёнов 1). uIt looks like murder to me. Disguised as an accident." "What makes you think that?" asked Kostyenko. "He drank himself silly and set fire to himself" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-109

  • 3 до чертиков

    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    1. до чертиков надоело, наскучило, жаль и т.п. (s.o. is bored, is aggravated, feels sorry for another etc) to an extreme degree:
    - X has had it up to here with Y (with doing Y).
         ♦ Василий всё время дремал, иногда засыпал, и тогда хромой вороной, которому явно до чёртиков надоело хромать неизвестно куда, сбавлял шаг, переступал всё тише и тише, пока совсем не останавливался (Кузнецов 1). Vasili was dozing the whole time and sometimes fell right off to sleep, and then our poor lame nag, obviously utterly fed up with limping along not knowing where he was going, would gradually reduce his pace until he stopped altogether (1b).
         ♦ Мансурову-Курильскому, Аркашке и свекрови она объяснила, что ей до чёртиков надоел весь тот вид, в котором она неизвестно почему существует едва ли не четверть века... (Залыгин 1). She explained to Mansurov-Kurilsky, Arkady, and her mother-in-law that she was sick and tired of the form in which she had existed, without knowing why, for nearly a quarter of a century (1a).
    2. до чертиков допиться, напиться и т.п. (to get or be drunk) to an extreme degree:
    - X drank himself silly (cockeyed etc);
    - X got drunk as hell.
         ♦ "Ну, пьян человек, пьян до чёртиков и будет пить запоем ещё неделю..." (Достоевский 1). "Well, the man is drunk, drunk out of his mind, and he'll go on drinking for another week..." (1a).
         ♦ "Мне кажется, здесь убийство. С симуляцией несчастного случая". - "Почему вы так думаете? - спросил Костенко. - Напился до чёртиков и сгорел" (Семёнов 1). "It looks like murder to me. Disguised as an accident." "What makes you think that?" asked Kostyenko. "He drank himself silly and set fire to himself" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до чертиков

  • 4 condenado

    adj.
    1 damned, doggoned, damn, darn.
    2 damned, condemned, fated, doomed.
    3 convicted.
    f. & m.
    convict.
    past part.
    past participle of spanish verb: condenar.
    * * *
    1→ link=condenar condenar
    1 DERECHO convicted
    2 RELIGIÓN damned
    3 (cegado) condemned
    4 (sin remedio) hopeless
    5 figurado (maldito) damn, damned
    nombre masculino,nombre femenino
    1 DERECHO convict (a muerte) condemned prisoner
    1 RELIGIÓN the damned
    \
    trabajar como un condenado familiar to slog one's guts out, work like one possessed
    * * *
    1. (f. - condenada)
    noun
    2. (f. - condenada)
    adj.
    * * *
    condenado, -a
    1. ADJ
    1) (Jur) condemned, convicted; (Rel) damned
    2) (=destinado) [cambio, reforma, ley] doomed

    el buque condenadothe doomed o fated vessel

    3) * (=maldito) damn *, flaming * euf

    ¡aquel condenado teléfono! — that damn o flaming o wretched phone! *, that bloody phone! **

    4) * [niño] mischievous, naughty
    5) Cono Sur (=listo) clever; (=astuto) sharp
    2. SM / F
    1) (Jur) prisoner
    2) (Rel) damned soul
    3)

    el condenado de mi tío* that wretched o damned uncle of mine *

    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) ( destinado)
    b) ( obligado)

    condenado a + inf — condemned o forced to + inf

    2) (fam) ( expresando irritación) wretched (colloq), damn (colloq)
    II
    - da masculino, femenino
    1)
    a) (Der) convicted person
    b) (Relig)

    como (un) condenado — (fam) < correr> like hell (colloq)

    trabajaron como condenadosthey worked like maniacs

    2) (fam) ( maldito) wretch
    * * *
    = damned, freaking [frigging], frigging [freaking], fucking, convicted.
    Ex. Literature can have only a formal use for utterly damned souls -- or for saints.
    Ex. Of course, we are freaking worried sick of this merger so much so I can't even sleep well at night!.
    Ex. Now its a frigging oil drum and the reason nobody would take it was because there was a tiny bit of oil in the bottom.
    Ex. These people should be shot on sight and all their genetic material vaporized... fucking losers.
    Ex. Convicted drink drivers could have breathalysers installed in their cars to prevent them starting the engine if they are over the limit.
    ----
    * chillar como un condenado = scream like + a banshee.
    * como una condenada = like a madwoman.
    * como un condenado = like the clappers, like crazy, like mad, like a lunatic, like a madman, as one possessed.
    * condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset.
    * condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the outset, doomed from + the start.
    * condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning.
    * condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the beginning.
    * condenado a muerte = death row.
    * condenado a + Verbo = doomed to + Verbo.
    * estar condenado a ser = be doomed.
    * gritar como un condenado = scream like + a banshee.
    * volver a ser condenado = reconviction.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) ( destinado)
    b) ( obligado)

    condenado a + inf — condemned o forced to + inf

    2) (fam) ( expresando irritación) wretched (colloq), damn (colloq)
    II
    - da masculino, femenino
    1)
    a) (Der) convicted person
    b) (Relig)

    como (un) condenado — (fam) < correr> like hell (colloq)

    trabajaron como condenadosthey worked like maniacs

    2) (fam) ( maldito) wretch
    * * *
    = damned, freaking [frigging], frigging [freaking], fucking, convicted.

    Ex: Literature can have only a formal use for utterly damned souls -- or for saints.

    Ex: Of course, we are freaking worried sick of this merger so much so I can't even sleep well at night!.
    Ex: Now its a frigging oil drum and the reason nobody would take it was because there was a tiny bit of oil in the bottom.
    Ex: These people should be shot on sight and all their genetic material vaporized... fucking losers.
    Ex: Convicted drink drivers could have breathalysers installed in their cars to prevent them starting the engine if they are over the limit.
    * chillar como un condenado = scream like + a banshee.
    * como una condenada = like a madwoman.
    * como un condenado = like the clappers, like crazy, like mad, like a lunatic, like a madman, as one possessed.
    * condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the start, doomed from + the outset.
    * condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the outset, doomed from + the start.
    * condenado al fracaso desde el comienzo = doomed from + the beginning.
    * condenado al fracaso desde el principio = doomed from + the beginning.
    * condenado a muerte = death row.
    * condenado a + Verbo = doomed to + Verbo.
    * estar condenado a ser = be doomed.
    * gritar como un condenado = scream like + a banshee.
    * volver a ser condenado = reconviction.

    * * *
    condenado1 -da
    A
    una iniciativa condenada al fracaso an initiative doomed to failure
    costumbres condenadas a desaparecer customs doomed to disappear
    2 (obligado) condenado A + INF condemned o forced to + INF
    familias condenadas a vivir en la miseria families condemned to live in poverty
    B ( fam) (expresando irritación) wretched ( colloq), damn ( colloq)
    este condenado catarro me tiene harta I'm fed up with this wretched o damn cold
    condenado2 -da
    masculine, feminine
    A
    1 ( Der) convicted person
    el condenado a muerte the condemned man
    2 ( Relig):
    los condenados the damned
    como un condenado ( fam): trabajaron como condenados they worked like maniacs o madmen
    comiste como un condenado you made a pig of yourself ( colloq)
    corrió como un condenado he ran like hell ( colloq)
    B ( fam) (maldito) wretch
    el condenado de tu hermano that wretched brother of yours ( colloq)
    * * *

    Del verbo condenar: ( conjugate condenar)

    condenado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    condenado    
    condenar
    condenado
    ◊ -da adjetivo

    a) ( destinado) condenado a algo doomed to sth

    b) ( obligado) condenado a hacer algo condemned o forced to do sth

    c) (fam) ( expresando irritación) wretched (colloq), damn (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino


    b) (Relig):


    como (un) condenado (fam) ‹ correr like hell (colloq);

    work like mad
    condenar ( conjugate condenar) verbo transitivo
    a) (Der) to sentence, condemn;

    condenado a algn a algo to sentence sb to sth;

    lo condenadoon por robo he was convicted of or found guilty of robbery
    b) (reprobar, censurar) to condemn

    condenado,-a
    I adjetivo
    1 Jur convicted: fue condenado a muerte, he was condemned to death
    2 Rel & familiar (al infierno) damned: ¡condenado niño!, bloody kid!
    3 (destinado, abocado) doomed
    (forzado) forced to: están condenados a entenderse, they are forced to get on
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Jur convicted person
    (a muerte) condemned person
    2 Rel damned
    condenar verbo transitivo
    1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
    2 (reprobar) to condemn
    3 (tapiar una entrada) to wall up
    ' condenado' also found in these entries:
    Spanish:
    cabecilla
    - condenada
    - dichosa
    - dichoso
    - ejecución
    - pena
    - ejecutar
    - muerte
    - presidio
    - reo
    English:
    convict
    - failure
    - maximum
    - sentence
    - damn
    - god
    * * *
    condenado, -a
    adj
    1. [destinado] doomed;
    un proyecto condenado al fracaso a project doomed to failure;
    un libro condenado al olvido a book destined to be forgotten
    2. [a una pena] sentenced;
    [a un sufrimiento] condemned
    3. Fam [maldito] damned, wretched;
    ¡a ver si para de una vez esta condenada lluvia! I wish this damned rain would stop!;
    ¡no seas condenado y devuélveme la llave! don't be such a pig and give me the key back!
    nm,f
    1. [a una pena] convicted person;
    [a muerte] condemned person; Fam
    como un condenado: correr como un condenado to run like the blazes o Br the clappers;
    estudiar como un condenado to study like mad o crazy;
    trabajar como un condenado to work like a slave
    2.
    los condenados [al infierno] the damned
    3. Fam [maldito] wretch;
    esa condenada se niega a pagarme that wretched woman refuses to pay me
    * * *
    I adj
    1 destined, doomed (a to)
    2 JUR convicted;
    condenado a muerte condemned to death
    3 REL damned
    4 ( maldito) fam
    damn fam
    II m, condenada f
    1 prisoner
    2 REL one of the damned;
    los condenados the damned pl ;
    como un condenado fig fam like a maniac o
    lunatic fam
    * * *
    condenado, -da adj
    1) : fated, doomed
    2) : convicted, sentenced
    3) fam : darn, damned
    condenado, -da n
    : convict

    Spanish-English dictionary > condenado

  • 5 bobalicón

    adj.
    simple, stupid, very stupid, goofy.
    m.
    simpleton, blockhead, idiot, boob.
    * * *
    1 simple
    nombre masculino,nombre femenino
    1 simpleton
    * * *
    bobalicón, -ona
    1.
    2.
    SM / F nitwit, clot *, dumbbell (EEUU) *
    * * *
    - cona masculino, femenino (fam) fool, twit (colloq)
    * * *
    = simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], nincompoop, deadhead, simp, dumbbell, half-soaked, daft [dafter -comp., daftest -sup.], drongo.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex. Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex. Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
    * * *
    - cona masculino, femenino (fam) fool, twit (colloq)
    * * *
    = simpleton, goofy [goofier -comp., goofiest -sup.], nincompoop, deadhead, simp, dumbbell, half-soaked, daft [dafter -comp., daftest -sup.], drongo.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: This collection of videos pays tribute to nincompoops, deadheads and simps: people who walk into sliding glass doors and out of public restrooms with toilet paper trailing from one of their shoes.
    Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.
    Ex: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.
    Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.
    Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.

    * * *
    ( fam); silly, daft ( BrE colloq)
    masculine, feminine
    ( fam); fool, twit ( colloq)
    * * *

    bobalicón,-ona familiar
    I adjetivo
    1 (tonto) silly, simple, stupid
    2 (ingenuo) gullible
    II sustantivo masculino y femenino idiot, fool: ¡cuando ocurrió, se te quedó una cara de bobalicón!, when it happened you had an idiotic expression on your face
    ' bobalicón' also found in these entries:
    Spanish:
    bobalicona
    English:
    goofy
    * * *
    bobalicón, -ona Fam
    adj
    simple
    nm,f
    simpleton
    * * *
    m, bobalicona f fam
    dope fam, Br tb
    twit fam
    * * *
    bobalicón, - cona adj, mpl - cones fam : silly, stupid

    Spanish-English dictionary > bobalicón

  • 6 полностью

    1) General subject: ( in) hide and hair, all over, all ready, all the (the whole) way, all to pieces, at full stretch, at large, blankly, clean, completely, dead, down to rock bottom, entirely, every bit, exactly, from A to Z, from cover to cover, full blast, hundred per cent, hundred-per-cent, in all (a dozen in all - всего дюжина), in full, in its entirety, in whole, long, neck and crop, out and away, out and out, outright, overall, purely, quite, radically, right, right down, roundly, sheer, soundly, stark, stock and barrel, (в сложных словах имеет значение) stone, the whole shop, thorough stitch, thorough-stitch, to a T, to the fingernails, to the top of (one's) bent, totally, toto caelo, up and down, up to here, way, well, well and truly, whole hog, whole-hog, without reserve, all-out, fully, implicitly, wholly, utterly, overwhelmingly, by the slump, in the slump, sheerly, comprehensively, back and edge, plain out
    2) Naval: over-all
    5) French: a fond, fond
    6) Literal: wholesale
    9) Religion: from A to izzard
    10) Railway term: all
    11) Economy: in toto
    12) Pharmacology: drip dry
    13) Insurance: In full (lumpsum) (люмпсум)
    14) Australian slang: the whole bang lot
    15) Scottish language: athegither
    16) Jargon: body and breeches, flat-out, stone, plumb (I'm plumb fed up with this mess. Я полностью сыт по горло этим бардаком.), but (This thing has to be done but good. Это дело было полностью сделано.), massively, mondo, full sesh, cold, full-blast full blast
    17) Emotional: in extenso, right-down
    18) Business: all in all, all-in-all, 100%
    19) Invective: up the ass, shit
    20) Sakhalin R: all inclusive
    21) Makarov: all the way, all the whole way, chock, chuck, clear, closely, directly, down to the ground, every inch, full, good and proper, integrally, rich, richly, right to a T, solid, the whole way, through, to the full, to the top of (one's) bent (Shakespeare), top of (one's) bent (Shakespeare), up to the hilt, full advantage
    22) Marketology: in their entirety
    23) Phraseological unit: to a full degree, to the fullest degree

    Универсальный русско-английский словарь > полностью

  • 7 pero

    conj.
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time
    Quiero ir pero no tengo dinero I want to go but I have no money.
    m.
    snag, fault.
    poner peros a todo to find fault with everything
    * * *
    1 but
    eramos pobres, pero felices we were poor, but happy
    era un examen difícil, pero que muy difícil, ¿sabes? it was a difficult exam, and I mean really difficult
    1 objection, fault
    \
    no hay pero que valga I don't want any arguments
    poner peros to find fault (a, with)
    * * *
    1. noun m.
    fault, objection
    2. conj.
    but, yet
    * * *
    I
    1. CONJ
    1) but

    me gusta, pero es muy caro — I like it, but it's very expensive

    yo no quería ir, pero bueno... — I didn't want to go, but still...

    2) [al principio de frase]

    pero, ¿dónde está Pedro? — where on earth is Pedro?

    pero bueno, ¿vienes o no? — now look, are you coming or not?

    ¡pero qué guapa estás! — you look great!

    ¡pero si no tiene coche! — I tell you he hasn't got a car!

    3) [uso enfático]

    pero que muy: una chica guapa, pero que muy guapa — what you call a really pretty girl, a pretty girl and no mistake

    hizo muy, pero que muy mal — he was wrong, really, really wrong

    ¡estoy pero que muy harto! — I'm damn well fed up! *

    ¡pero que muy bien! — well done!

    2. SM
    1) (=falta, defecto) snag

    el plan no tiene peros — the plan hasn't any snags, there's nothing wrong with the plan

    2) (=pega) objection

    encontrar o poner peros a algo — to raise objections to sth, find fault with sth

    ¡no hay pero que valga! — there are no buts about it!

    II
    SM And, Cono Sur pear tree
    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    pero1
    = but.

    Ex: Learning takes place in one environment but is put to work in another, and the learner is left to make the transition.

    * de derecho pero no de hecho = in name only.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * lo que es peor aun = worse still.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * pero a la vez = but then again.
    * pero al mismo tiempo = but then again.
    * pero no hubo manera = but no dice.
    * pero no hubo modo = but no dice.
    * pero no hubo suerte = but no dice.
    * pero por otra parte = but then again.
    * pero por otro lado = but then again.
    * pero sin conseguirlo = but no dice.
    * pero sin suerte = but no dice.
    * por último pero no menos importante = last but not least.

    pero2
    2 = quibble, cavil.

    Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.

    Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    * poner peros = baulk [balk, -USA], cavil (about/at), quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.

    * * *
    A but
    me gustaría ir pero creo que no voy a poder I would like to go but I don't think I'll be able to
    a ella la invitaron, pero a mí no they invited her, but not me o but they didn't invite me
    es raro, sí, pero él siempre ha sido un poco excéntrico it's strange, I agree, but (then) he always has been a little eccentric
    B
    1
    (introduciendo expresiones de protesta, sorpresa): ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    pero ¿es que no te das cuenta de que …? but, don't you understand that …?
    pero bueno … ¿me van a atender o no? for goodness sake, are you going to serve me or not?
    ¡pero si me lo habías prometido! but you promised!
    ¡pero si es Marta! why, if it isn't Marta!, hey, it's Marta!
    ¿a pie? ¡pero si queda lejísimos! on foot? but it's miles!
    2
    (uso enfático): no me hizo caso, pero ningún caso she didn't take the slightest notice o a blind bit of notice ( colloq), she didn't take any notice, none whatsoever
    la película está bien, pero que muy bien it's a good movie, very good indeed
    1 (defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb
    2 (reparo, excusa) objection
    no admite peros, hay que hacerlo como él diga he won't stand for any `ifs' or `buts', it has to be done the way he says
    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses ( o arguments etc)
    * * *

     

    pero conjunción
    but;
    ella fue, pero yo no she went, but I didn't;

    ¡pero si queda lejísimos! but it's miles (away)!;
    ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    ■ sustantivo masculino

    (dificultad, problema) drawback;
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb


    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses (o arguments etc)

    pero
    I conj but
    llovía, pero fuimos a dar un paseo, it was raining but we went for a walk
    pero, ¿qué te has creído?, but what do you take me for?
    II sustantivo masculino
    1 (excusa) objection: ¡no hay peros que valgan!, I don't want any excuses!
    2 (objeción) bad point, fault: le puso muchos peros al proyecto, he found a lot of faults with the project
    ' pero' also found in these entries:
    Spanish:
    abandonar
    - acero
    - achantar
    - aclimatarse
    - actual
    - adelantarse
    - algo
    - almorzar
    - amortizar
    - anticiparse
    - atenerse
    - baja
    - bajo
    - balanza
    - bañera
    - bastante
    - bebible
    - cada
    - camelarse
    - cara
    - caso
    - cerrarse
    - confesar
    - dato
    - desdecirse
    - disgustar
    - echarse
    - enferma
    - enfermo
    - engañar
    - final
    - fresca
    - fresco
    - ganarse
    - gay
    - golpe
    - gritar
    - gustar
    - hacerse
    - impracticable
    - incondicional
    - índice
    - infante
    - interiormente
    - intromisión
    - irse
    - lucir
    - maravilla
    - matarse
    - mayor
    English:
    ablaze
    - above
    - absurd
    - actual
    - against
    - ago
    - also
    - armchair
    - bed
    - behind
    - bite back
    - blue
    - bob
    - bring back
    - brushoff
    - but
    - buy
    - carry off
    - centrally
    - dare
    - deceptively
    - difference
    - do
    - fear
    - fish
    - former
    - get
    - grant
    - have
    - hers
    - his
    - hoodwink
    - hot
    - inhale
    - initially
    - inside
    - instead
    - intrude
    - last
    - like
    - may
    - maybe
    - mean
    - mention
    - mind
    - never
    - now
    - only
    - outguess
    - pack in
    * * *
    conj
    1. [adversativo] but;
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time;
    hablo portugués, pero muy poco I speak some Portuguese, though not very much;
    sí, pero no yes and no
    2. [enfático] [en exclamaciones, interrogaciones]
    ¿pero qué es todo este ruido? what on earth is all this noise about?;
    ¡pero no se quede ahí; pase, por favor! but please, don't stand out there, do come in!;
    ¡pero cómo vas a Esp [m5] conducir o Am [m5]manejar, si no puedes tenerte en pie! how on earth are you going to drive if you can't even stand up properly!;
    pero, ¡tú por aquí! well I never, fancy meeting you here!;
    pero bueno ¿tú eres tonto? are you stupid or something?;
    ahora dice que no me va a pagar – ¡pero bueno! now she says she's not going to pay me – no!;
    ¡pero si eso lo sabe todo el mundo! come on, everyone knows that!;
    ¿salir ahora? ¡pero si ya es la medianoche! go out now? but it's already midnight!;
    ¡pero si es un Picasso auténtico! [expresa sorpresa] well I never, it's a genuine Picasso!
    3. [antes de adverbios, adjetivos] [absolutamente]
    llevo años sin escribir nada, pero nada de nada I haven't written anything at all for years, and when I say nothing I mean nothing;
    estas peras están buenísimas, pero que buenísimas these pears are completely and utterly delicious;
    el clima allí es pero que muy frío the climate there really is very cold indeed
    nm
    snag, fault;
    poner peros (a algo/alguien) to raise questions (about sth/sb);
    poner peros a todo to find fault with everything;
    no hay pero que valga o [m5] peros que valgan there are no buts about it
    * * *
    I conj but
    II m flaw, defect;
    poner peros raise problems
    * * *
    pero nm
    1) : fault, defect
    ponerle peros a: to find fault with
    2) : objection
    pero conj
    : but
    * * *
    pero conj but
    quería salir, pero me quedé estudiando I wanted to go out, but I stayed at home studying

    Spanish-English dictionary > pero

См. также в других словарях:

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • ancient Rome — ▪ ancient state, Europe, Africa, and Asia Introduction       the state centred on the city of Rome. This article discusses the period from the founding of the city and the regal period, which began in 753 BC, through the events leading to the… …   Universalium

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • Washington, George — born Feb. 22, 1732, Westmoreland county, Va. died Dec. 14, 1799, Mount Vernon, Va., U.S. American Revolutionary commander in chief (1775–83) and first president of the U.S. (1789–97). Born into a wealthy family, he was educated privately. In 1752 …   Universalium

  • Ron Paul — This article is about the man and his life in general. For details and news related to his ongoing 2012 presidential campaign, see Ron Paul presidential campaign, 2012. Ron Paul …   Wikipedia

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • The Land (fiction) — This article is about the setting for a series of books by Stephen R. Donaldson. For other uses, see The Land (disambiguation) The Land is the primary setting for the series of fantasy books by Stephen R. Donaldson called The Chronicles of Thomas …   Wikipedia

  • The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… …   Wikipedia

  • Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»